top of page

素材

​靭皮繊維(じんぴせんい)

​ 靭皮繊維とは、植物の茎や幹・蔓などの皮の内側に含まれる繊維のこと。紙や布、縄といった繊維製品の原料として使われる。

【靭皮繊維が利用される植物例】

コウゾ(楮)、ミツマタ(三椏)、ガンピ(雁皮)、オオアサ(大麻)、カラムシ(苧麻)、イラクサ(蕁麻/刺草)、エゾイラクサ(モセ)、ミヤマイラクサ、セイヨウイラクサ(ネトル)、フラックス(亜麻)(=リネンの原料)、イチビ(苘麻(ボウマ))、ジュート(黄麻)、クズ(葛)、フヨウ(芙蓉)、オオハマボウ(大浜朴/ユウナ)、フジ(藤)、シナ(科)、オヒョウ、ハルニレ(春楡)、ローゼル etc...

​"麻(あさ)"とは何か

​ 日本語の「あさ」という言葉はややこしく、ざらっとした風合いの植物繊維を広く含んでしまう。

 現在「あさ」と呼ばれるものは、オオアサ(大麻/ヘンプ)、カラムシ(苧麻/ラミー)、フラックス(亜麻)、ジュート(黄麻)などを含む。特に、繊維製品を指す場合、フラックスから作られた亜麻布や亜麻糸を「あさ」と呼ぶことが多い。恐らく古くは、狭議にはオオアサのことを「あさ」と読んでいた。それに加えてかカラムシも「あさ」と呼ばれやすい。さらに、明治以降にたくさんの種類の靭皮繊維(と葉鞘の繊維)が海外からもたらされ、それらのざらっとした繊維たちを「あさ」と括ったのだろう。

 木綿(コットン)が江戸時代に広く普及するまでの間、日本では上記のような植物の皮から採れる繊維と絹とが主な繊維材料であった。「あさ」というのはこのお蚕様から採れるものに対する語だったように思われる。

【「ぬの」という言葉と「きぬ」という言葉】
 それに関連して、「ぬの」と「きぬ」について考えてみる。「ぬの」とは、植物から作ったもの。対し「きぬ」はシルクから作ったもののみを指した。「きぬ」という言葉は「絹=silk」の漢字も当てるし、「衣=clothing」の漢字も当てるというのも、また昔の感覚を忍ばせる。

 そして「あさ」は、多分この「ぬの」の原料となったものたち、もしくはその「ぬの」そのもののことを指したのだと思う。ただし、ざらっとした繊維植物のどこまでが「ぬの」「あさ」に含まれたのか。そこは私は明確にわかっていない。

素材紹介

bottom of page